2016.09.07

每日3單字活動第111話

  今日單字

*******************************************
KEIKO---ではありません                            不是   
我----こうして                    這樣
雁---失蹤

*******************************************

 
「ところでそれはあなたの本ですか」
(ところでそれはあなたのほんですか)
★ 「ところで」
意思:話説回來(轉換話題時用的連接詞,本身沒有意思)
★ 「本」(ほん)
意思:書
「いいえ、これは僕の本ではありません」
(いいえ、これはぼくのほんではありません)
★ 「いいえ」
意思:不是(即英語的「no」)
★ 「ではありません」
意思:不是(即「です」的相反)
注意:「はい、いいえ」是回答問題時用,即英語的「yes, no」,「です、ではありません」用法則像英語的「is, is not」,翻譯成中文時,卻都變成「是、不是」,請勿混淆。
此外,「です、ではありません」這些用詞在日語中稱為敬體,使用於較拘謹的場合,如與客戶商談、和上司長輩説話時。在一般比較輕鬆的場合,通常是用「だ、じゃない」。但初學者暫時只須學敬體。
「僕の本」+「ではありません」=「不是我的書」


單字:「ではありません」
意思:不是(即「です」的相反)

******************************************




こうして走ってく ハイウェイ


こうして
1. 如此,这样。


***************************************************




失蹤




この記事へのトラックバックURL
http://mykulala.blog70.fc2.com/tb.php/3410-a2d90295
この記事へのトラックバック
この記事へのコメント
管理者にだけ表示を許可する