2016.09.13

每日3單字活動第117話

 今日單字

*******************************************
KEIKO---僕の名前は(ぼくのなまえは)      我的名字是
我----伏せて(ふせる)              隐藏
雁---沒有

*******************************************


 「僕の名前は朗です」(ぼくのなまえはあきらです)
★ 「僕」(ぼく)
意思:我(男性專用)
一般在私人場合使用,有時也可在正式場合使用。日本人亦會稱呼小男孩為「僕」。「ぼく」的重音可以是「ぼ」也可以是「く」,但以前者為大多數。
★ 「の」
意思:「之」、「的」
「の」在香港相信應該無人不曉。香港人很多時喜歡用這個平假名去代替「之」,著名的涼果小食店「優の良品」是其中一個例子。這個假名的意思的而且確是解「之」、「的」,但需要留意是,這個「的」是「我的、他的」中的「的」,並不是「美麗的、便宜的」中的「的」,換句話説,不可以用「の」去構成日本語的形容詞。
「僕」+「の」=「我的」
★ 「名前」(なまえ)
意思:名字。
「僕」+「の」+「名前」=「我的名字」
★ 「は」
意思:本身沒有意思,只是一個助詞,表示句子的主題
這個「は」的發音是「wa」,由於本身沒有意思,所以在翻譯時不會譯出。它的功能是表示句子的「主題」。
「僕の名前」+「は」=「僕の名前」是句子的主題
★ 「朗」(あきら)
意思:日本男子名
注意一點,日本人的名字表面看有很多變化,實際上來來去去也是那幾個發音,例如「朗、明、昭、章、晶」的發音都是「akira」,「有紀、由希、雪、由紀」都是「yuki」。所以問日本人的名字時,一定要問名字的漢字是如何寫。
★ 「です」
意思:「是」,像英語的「is」
「朗」+「です」=「是朗」
「僕の名前は」+「朗」+「です」=「我的名字是朗」



keiko:[「の」
最神奇..原來不是什麼"的"都可以用

「は」
原來沒意思...我以為是"是"

我:[「は」其實是方向性的助詞

也可以用[が]跟
「は」的重點在後面,「が」的重點在前面。
お金大事           錢很重要
お金ない            沒錢 
お金借りる方法    借錢的方法


********************************************







心を伏せてしまうよ





************************************************




沒有


この記事へのトラックバックURL
http://mykulala.blog70.fc2.com/tb.php/3417-4f690865
この記事へのトラックバック
この記事へのコメント
管理者にだけ表示を許可する