2016.09.26

每日3單字活動第130話

今日單字

*******************************************
我----当て無し(あてなし)   没有目標
KEIKO---連れ(づれ)         伙伴 
雁---又GG

*******************************************



 




当て無し(あてなし)
没有目标


****************************************


連れ【づれ】【tsure】
連れ【つれ】【tsure】
為什麼有二個發音..但是意思不一樣呢….
下一句馬上是接頭的意思不是同伴了…哇…..
【名词】
• 1. 同伴,伙伴,伴侣。(道づれ。同伴者。なかま。伴侶。配偶者。)
 よい連れがある。/有个好伴儿。
 連れになる。/搭上伴儿。
 お連れさまがお待ちです。/您的同伴等着呢。
 連れにはぐれた。/和同伴失散了。
• 2. 〈芸能〉配角,扫边角色。((普通ツレと書く)能における助演的な役。シテやワキに伴う役と、独立の役とあるが、いずれもシテ方に属するものをシテヅレ(略してツレ)、ワキ方に属するものをワキヅレと称する。)
【接头/接尾】
• 1. 伴同,领着,带着。(同伴の意を表す。ともなっていること。)
 子ども連れ。/带着孩子。
 ふたり連れで芝居を見に行く。/两个人一起去看戏。
 花見客は家族連れが多い。/赏花的游人大都是携眷的。
• 2. 象……那样的人,……之流,……之辈。(卑しめる意を表す。…のようにつまらないもの。…風情のもの。)
 女連れ。/女流之辈。
 私連れには不相応なお話。/这对我这样的人是过分的。
【惯用句】
• 1. 連れに連れが入る。/反而添麻烦';帮倒忙。


*********************************************************************




又GG





この記事へのトラックバックURL
http://mykulala.blog70.fc2.com/tb.php/3439-ee1f342b
この記事へのトラックバック
この記事へのコメント
管理者にだけ表示を許可する