2016.10.08

每日3單字活動第142話

 今日單字

*******************************************
KEIKO---(いたい)        丟臉
雁---ラーメン                 拉麵
我---- 一枚(ひとひら)     一片

*******************************************

 

痛(いた)い:疼,痛;痛苦。
• 「痛い」原指肉体和精神上的苦痛,比如「歯が痛い(牙疼)」,「心が痛い(心痛)」;引申为“受不了的,吃不消的”,比如「この損失は痛い(这次的损失造成的打击很大)」,「痛い目にあう(倒霉)」,「痛いところを突(つ)く(被戳中痛处)」。
• 而在日语俗语中,「痛い」可以表示某人自以为是的言行其实不合时宜,不忍直视,在第三者看来非常丢脸。此时可以写成片假名「イタイ」或者「イタい」。(『大辞泉』)
• 上个世纪90年代,「痛い」又发展出了“奇怪;被人戳中痛处后的回应,相当于感叹词”的两种新用法(『若者ことば辞典』1997年 米川明彦)
• 简而言之,不合时宜、偏离常识的行动在现在会被说成「イタイ」。




一開始沒查到…後來查到了…原來是這個意思…..




*********************************************************************



ラーメン             拉麵




**********************************************************************




一枚
ひとひら
1. 一片。薄而平的一张。(薄く平らなものいちまい。)
一枚の枯れ葉。/一片枯叶。
一枚の雪。/一片雪。
一枚の雲。/一片云。





我說----->所以是[一片眼淚]




この記事へのトラックバックURL
http://mykulala.blog70.fc2.com/tb.php/3455-74e3c45e
この記事へのトラックバック
この記事へのコメント
管理者にだけ表示を許可する