2018.04.10

每日3單字活動第672話

 日單字


*****************************************

KEIKO---静か(しずか)      安靜
我---枠 (わく)     框
---追い求める (おいもとめる)   追求

 

****************************************









静か[しずか] [shizuka] 
[形容动词/ナ形容词] 静止的,不动的。; 平静的,安静的,沉静的,文静的。; 轻轻的,慢慢的。; 寂静的,肃静的,静悄悄的,平静的。
形容动词/ナ形容词
静。寂静。
• 静かな夜。 
寂静的夜晚。
• 観客席は水を打ったように静かになった。 
观众席上鸦雀无声。
平静。安静。
• 静かな海。 
平静的海面。
轻轻。温和。
• 静かに戸をあける。 
轻轻地开门。
文静。娴静。
• 静かな女。 
娴静的女人。

***********************************************************

 




枠 
[わく] [waku] ② 
【名词】
1.纺线,篗子,(缠线的)木制线框。
2.边,缘,框,轮廓。
3.框,框子。
4.限制,范围,框框。

名词
まわりをふちどって囲むもの。転じて,定まった型。制約。限度となる規準。
框。框子。范围。界限。框框。
めがねの枠。 
眼镜框。
記事を点線の枠で囲む。 
用虚线把消息框起来。
法律の枠。 
法律界限。
枠にはまった表現。 
老一套的说法。
新たに予算の枠を獲得する。 
新获得预算的范围。


******************************************************


追求
罗马音【tuikyuu】 假名【ついきゅう】
中文翻译:
(1)[追い求める]追求;
[さがす]寻求.
幸福を追求する/追求幸福. 『比較』“追求”と“寻求”のとる客語: “追求”は“利润”“享受”“技巧”など.“寻求”は“途径”“办法”“方法”“友谊”など.ほかに“真理”“知识”“光明”などはどちらの客語にもなる.



雁雁[幸福を追求する   ....  怪怪的]

我[你應該是想要"幸せを追い求める"吧?
幸福 [こうふく] 
追求 [ついきゅう] 
這種發音跟中文相似的.都是文書用比較多]



追い求める 
[おいもとめる] [oimotomeru] ⑤ 
【他动词・一段/二类】
1.追求。(それが手に入るまで、どこまでも求め続ける。)



この記事へのトラックバックURL
http://mykulala.blog70.fc2.com/tb.php/4180-0cf0dc6e
この記事へのトラックバック
この記事へのコメント
管理者にだけ表示を許可する